Duda resuelta: oscuro u obscuro

Por , publicado el 29 de mayo de 2014
Pregunta de Christian Valle:

Estimados,

Me encantaría saber si la palabra correcta es oscuro u obscuro.

Saludos y gracias de antemano.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Christian:

Según se recoge en el Diccionario panhispánico de dudas (2005), esta palabra y todas las de su familia (oscuridad, oscurecer, oscurecimiento, oscurantista, etc.) «pueden escribirse de dos formas: conservando el grupo consonántico etimológico -bs- (obscuro, obscuridad, obscurantismo, etc.) o simplificando el grupo en -s- (oscuro, oscuridad, oscurantismo, etc.). Se recomiendan las grafías simplificadas, por ser más acordes con la articulación real de estas palabras y las más extendidas en el uso actual» (DPD, 2005, s. v. oscuro).

Saludos cordiales.

Castellano Actual

68 comentarios

  • sofia reyes dice:

    pues la verdad aprendi como se escribe obscurantismo ustedes cree

  • Laura Sisa dice:

    Duda aclarada…yo uso la forma sin b.

  • Maximiliano dice:

    Yo uso la forma con -c- ocscurantismo, es la mejor de todas

  • Juan Pérez Nomás dice:

    Todo aclarado hasta que surgió una técnica de pintura: el claroscuro.
    Nunca lo he visto escrito con la b,

  • Mercedes dice:

    Me gustaría saber cuándo se aceptó formalmente el cambio de “obscuro” a “oscuro”, por la Real Academia de la Lengua Española. Un debate familiar jijijii pues yo lo aprendí en el colegio (años 80) como obscuro, mi hermano dice que estoy equivocada, que en esa época ya era solamente oscuro.

  • Andrea Rojas dice:

    Si no me equivoco, la forma con »c« está mal utilizado. Como se explica antes, o es »oscurantismo« u »obscurantismo«.

  • Fran dice:

    Ese hermano tuyo es quien se equivocan si en los 80’s ya era oscuro quiere decir que no había día. Pura noche ?.

  • Patricia suescun dice:

    Muchas gracias…..me gusta aprender sobre ortografia cada dia mas….gracias

  • Papito xulo dice:

    Jajaja!!! Buen chiste!!!! Estuvo ecselente!!!!

  • Fernando Domínguez dice:

    ¿Será que la palabra es compuesta?
    ¿Y por eso no la has visto con b?

  • guille dice:

    es broma Andrea

  • paco dice:

    Jamás se uso el termino obscuro para escritos formales y de cierto nivel intelectual, usar la b es por lo tanto signo de una educación pobre. Oscuro sí, obscuro no. #dinoalpaletismo

  • Guillermo dice:

    Creo lo contrario que Paco: “obscuro” viene del latín obscurus y su uso demuestra un cierto conocimiento de su etimología; mientras que la forma “oscuro” se admite sólo por la dificultad o pereza en el pronunciar, que provoca se diga de esta forma.

  • jose dice:

    Tengo entendido que “obscuro” es válido mas data de años atrás. Con el tiempo se dio paso a “oscuro”, que en la actualidad es mucho más habitual.

  • Braian dice:

    Personalmente uso las dos formas sin darme cuenta y creo que están aceptadas las dos

  • orangel ovalles dice:

    Me parece que de las dos maneras es correcta pero……la real debería ser OBSCURO ya que es la mas elegante y clásica…lo que pasa es que los latinos o los de habla hispana somos flojos para hablar y preferimos los atajos lengûísticos….

  • Valeria dice:

    OJCURO, OJCURIDAD, OJCURANTISMO. Así sería respetando la articulación real de la palabra, por lo menos en Argentina.

  • Carlos dice:

    Valeria asi como tu mencionas es como lo diria el peje (amlo) XD

  • Carlos dice:

    Ok, entonces segun la rae se puede decir de las dos formas. La palabra original es oBscuro solo que como la gente es flojonaza con el paso del tiempo se quito la b para pronunciar la palabra mas simple, pero como yo no soy flojonazo yo voy a seguir diciendo oBscuro, gracias XD

  • Martha dice:

    Hola yo también lo digo con B

  • Óscar dice:

    No creo que sea flojera, más bien es un fenómeno fonético por el que atraviesan muchas de las palabras utilizadas en una lengua romance como la nuestra, con el uso y el paso del tiempo.

  • Axel dice:

    La respuesta es el asombroso rafa(?

  • Abraham dice:

    Se debe hablar con propiedad independientemente de la época en que se viva, la pronunciación basada en la etimología original se debe de respetar. ¡Saludos!

  • Alejandro dice:

    Estimados,

    Cuando era chico en el colegio me enseñaron que era Obscuro, sin embargo con el paso del tiempo por la cantidad de gente que lo pronunciaba mal, se aceptó de las dos formas, cayendo inclusive en desuso el uso de la b en la palabra. Creo lo opuesto a Paco, ya que antes no existía la palabra “oscuro”. Saludos.

  • Gladis dice:

    En los 86 me enseñaron así hoy mi hermana dice que no de escribe así. Veo que el castellano tiene cambio moderno en ortografía. Hoy no se usa ni la letra LL, RR, único que se usa es W. Falta que desaparezca la H. Pero yo seguiré escribiendo a mi manera que me enseñaron. Quiera o no.

  • Gladis dice:

    Para mi es obscuridad….

  • evelyn dice:

    Yo creo que va más allá de la flojera. La gente escribe como habla. Y si es lamentable , la real lengua española ya no es un ideal, cada día se adapta más a las jergas de cada país o lengua.

  • Rosita dice:

    El idioma español es un idioma vivo. Osea que con el transcurso de los años cambia. Hay nueva palabras como palabras que ya no se utilizan. El latín es un idioma muerto – aqui ya no hay cambios.

  • Carlos Arturo dice:

    Nuestro idioma es tan rico y diverso que a veces creo lo que escuché hace poco en una cumbre mundial de comunicacion en Madrid. “en latino america no hablamos español, hablamos Argentino, Peruano, Boliviano etc. por las jergas y modismos de cada pais” un saludo desde Manta, Ecuador. y me quedo con obscuro, como la he venido escribiendo desde que me acuerdo.

  • Alejandro Gonzalez dice:

    Ya lo dijo Macri a eso Carlos

  • Rafa dice:

    Para “paco” que el 25 de octubre de 2017 a las 6:27 escribió esto: “Jamás se uso el termino obscuro para escritos formales y de cierto nivel intelectual, usar la b es por lo tanto signo de una educación pobre. Oscuro sí, obscuro no. #dinoalpaletismo”. Creo que, estas en un grave error, la forma simplista es sin b, y hasta hace unos años solo se escribía con ella, por ello la educación pobre que dices, es quien la usa así, es justo al contrario de tus argumentos. Por último la raíz de la palabra es obscurus (con b). Por cierto, los nombres propios se escriben con la primera letra en mayúscula (paco no, Paco).

  • Anónimo dice:

    Rafa, además de ” Por cierto, los nombres propios se escriben con la primera letra en mayúscula (paco no, Paco).” tal vez esto: ““Jamás se uso el termino ” o “Creo que, estas en un grave error,..”

  • Carlos. dice:

    Yo estoy ahora en plenos exámenes y en el manual de Derecho Constitucional me ha aparecido esta palabra, que me ha motivado a buscar si era un error o no.
    Soy madrileño de 43 años y en mi vida la había visto escrita así.
    Con esto me uno a al comentario de Rafa.

    Un saludo.

  • Carlos GN dice:

    Carlos, supongo que usas la forma con “b” (suposición que se deduce porque estás de acuerdo con Rafa, pues no lo indicas expresamente en tu comentario). Sin embargo, por primera vez viste la palabra, consultaste (vuelvo a hacer una suposición de que fue en el DRAE o en la RAE) y descubriste que la palabra tiene dos formas de escribirse y que la RAE sugiere (no obliga) la opción sin “b”, así que no es un error de tu manual, es simplemente una preferencia en el uso. Hay que olvidarnos un tanto del “purismo” en la lengua. Por eso sugiero estudiar la lengua desde un punto de vista lingüístico y no exclusivamente normativo. Ello nos permitiría entender mejor el papel de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).

  • Isabella dice:

    Estoy de acuerdo con la opinión de Carlos, creo que deberíamos flexibilizar un poco en estos temas de ortografía, los tiempos han cambiado con los años, nada queda estático, sugiero que deberíamos estudiar o leer más nuestro idioma, quizás actualizarnos. Me siento orgullosa de hablar español, es un idioma muy rico en palabras y tenemos la ventaja de cambiar o sustituir palabras por otras, precisamente cuando redactamos algún artículo o tema de índole periodistica u otros escritos que requiera de una buena redacción.

  • Jess dice:

    Buenas tardes, desde mi entender la forma correcta de decir y/ó escribir es obscuro.
    Y lo aprendí así, creo que también depende del modálismo en qué se aplique. Si nos referimos a un acontecimiento, o simplemente a un color.
    “Viví un momento muy obscuro” “Ese color es oscuro”.
    Puedo estar errada, o nó.
    Pero esta palabra me recuerda al mes de Septiembre. Que en su forma original es con p, pero como las personas son lentas y perezosas no la aplican la mayoría de las veces. Cuestión por la cual la RAE decidió válidar la segunda opción de tal manera que escribir o decir Setiembre, también es válido.
    Saludos desde Buenos Aires.

  • ana dice:

    En España nadie dice “obscuro” salvo los que no tienen mucha cultura y cometen muchas faltas.

  • Joel sanchez dice:

    Fue en el 2005 que la real academia aceptò las dos formas pero antes era obscuro…

  • George dice:

    Yo no puedo pronunciar la “X” en algunas palabras.
    Así que en vez de decir “Oxxo” digo “ocso”.
    Bueno, me acordé.
    Y volviendo al tema, uso ambas.

  • Carlos GN dice:

    George, en español, la “X” tiene sonidos diferentes, dependiendo de la palabra. A veces suena a “J”, otras a “S”, e incluso a “SH” (en la Ciudad de México existe un barrio que se llama Xola y la gente de la ciudad la pronuncia [shola] con sonido anglófono), pero en el caso que planteas de Oxxo, en mi opinión, la pronuncias bien. Entiendo que fonéticamente se representaría [ókso].

  • Lisama dice:

    Hola…
    Quisiera sabes si hay un concepto gramatical al cual entre este tipo de palabras.
    Es decir si simplemente son sinónimo o hay otro nombre que reciban

    Gracias

  • Gladys dice:

    Orangel, con todo respeto, no deberías generalizar…

  • Andre dice:

    Mis primeros estudios fueron allá por el 2002, y recuerdo que aún me tocó “obscuro”. Después dejaron de manejarlo y nunca lo había entendido hasta hoy.

  • Pilar dice:

    No se trata de ser “flojo” la lengua siempre se actualiza y eso no es malo…por esa regla de tres de qué porque se parece más al latín es más correcta deberíais cambiar muchísimas palabras en Latinoamérica a lo anterior y más parecido al latín y su raíz….no tiene nada que ver. La hache también es más actual a lo que antes era F y lo correcto es la hache, si no la usas estás escribiendo mal….no liemos las cosas.

  • Josué dice:

    Pronto, muy pronto, la RAE hará la nueva modificación… Ahora será ojcuro,, ojcuridad, ejcritura, ejtréj, ejcremento, etc.. Si no me creen, preguntenle al Prejidente

  • Pepe dice:

    Esta es una de varias palabras que ha ido cambiando con el tiempo y hasta la fecha me cuesta mucho trabajo aceptar ¿De qué sirve aprender ortografía entonces?… “Haber diganmen si se hará lo que expresa una malloria (probablemente equivocada desde un principio fonético)”.
    Salu2

  • Yony Candia dice:

    Me alegra que halla personas al igual que yo, estén constantemente revisando la manera correcta de las palabras…
    Pero hay cambios que se han hecho con el pasar del tiempo, ahora de igual forma esta permitido escribir:

    SICOLOGÍA cuando en tiempo atrás fue PSICOLOGÍA
    SETIEMBRE cuando antes fue SEPTIEMBRE
    Verdaderamente no estoy de acuerdo a los cambios, se acepten o no yo escribo como fue originalmente…
    OBSCURIDAD JAJAJA

  • samir aliasaa al haladi dice:

    Excelente

  • Franklin dice:

    Creo que no debería haber polémica en ėste tema, las dos formas están aceptadas por la RAE, es decir las dos formas son correctas.

  • Jesus dice:

    Oscuro! Está claro!!!!

  • servian dice:

    mi preferencia es obscuro ya que es la palabra original para definir un color , la falta de luz etc y por el origen de la palabra en Latin .

  • Horacio dice:

    En los 80’s, efectivamente era “obscuridad”, después la R.A.E., obligada por el desuso cotidiano de la gente, hizo correcta la forma sin “B”, sin embargo, aún acepta la forma “bs”, no recuerdo el año exacto, fue a finales de los 80 y principios de los 90… Poco antes de eliminar el uso de las diérecis en las palabras

  • Valeria dice:

    No soy experta en lenguas, pero todo el mundo debería saber por cultura general que los idiomas cambian con el tiempo… Ej: el griego moderno es muy diferente al antiguo, incluso a quienes hablan griego en la actualidad les cuesta entender el griego antiguo ya que la gramática ha cambiado mucho e incluso el significado de algunas palabras. Así que no me parece que aferrarse a términos anticuados sea de “cultos”, ni tampoco creo que debiera “culparse” a la RAE por la inevitable variación de un idioma en el tiempo.

  • Myrtha dice:

    Jajaja, mis hijos me criticaron mucho una vez que les escribí la palabra obscuro, porque cuando yo estaba en el colegio, se leía y se escribía así, los libros lo escribían así. Pero como todo cambia…!

  • Jocar Malva dice:

    Me parece más culta la forma obscuro-a. Por mi parte utilizo oscuro en escritos más cotidianos y obscuro en los más formales o de connotación más misteriosa, como obscurantismo.
    La RAE hace mucho que me decepciona.

  • Sara Schlegel dice:

    Yo aprendí con b y así la he seguido usando

  • Persona coherente dice:

    Muchos dicen que se quitonla “b” por flojera, que es más correcta etimológicamente o más elegante; opinión en la que difiero. parece que no entienden como el lenguaje evoluciona y se transforma. En la actualidad, se dice oscuro porque es la mejor forma de proninciarlo y la que mejor se adapta a el resto del lenguajes. Decir obscuro es un atraso y no te hace parecer más culto, al contrario.
    Si quieren aprender Latín perfecto, pero esta palabra es un caso tardío de modificación del lenguaje y su antigua bariante debería quedar para la nostalgia.
    Correcto: oscuro
    Etimología: obscuro, obscurus (más o menos)
    Estoy aquí porque vi como pronunciaban “obpscuro” y sinceramente solo puedo decir una cosa… horrible.
    Pueden aprender Latín e intentar hablarlo normalmente, pero es una lengua mucho más primitiva. Por lo que hablarla será más molesto, menos intuitivo y fluido; tampoco es que valla a sonar mejor o más claro.
    Dejen que el lenguaje evolucione.
    Hay otra variante del lenguaje que si desvirtúa la lengua, el proto-lenguaje moderno o escritura juvenil/inmadura, con abreviaturas y sustitución de letras. Ejemplo: xq, xd, ablar… etcétera.

  • Persona coherente dice:

    quito la* (perdonen el error tipográfico)

  • Ricardo dice:

    El español va evolucionando, pero definitivamente las palabras que se usaban anteriormente no dejan de ser válidas, el comentario de Paco es de lo más lamentable aunque hay otros por el estilo. En algún momento se empezó a utilizar un recurso para dar fluidez llamado “disonancia” el mejor ejemplo es este de obscuro a oscuro, en algún momento por desuso desaparecerá pero nunca dejará de ser válido decir obscuro.

  • Merryck Adame dice:

    Jajaja el Peje.

  • Bryan L frometa dice:

    Considero más bien que “obscuro” fue aceptada por su frecuente uso, no es la primera forma acordada, esta fue “oscuro”.

  • José Carlos dice:

    Observo (no le quito la b) que él señor o señora Persona Coherente lo es tanto que le quita la b a obscuro, para colocársela a “bariante” muy original.
    Y para no quedarse atrás se salta la “valla “, no vaya a ser que no lo crean moderno. Todo muy coherente.

  • Antonio dice:

    desde que yo cursaba la primaria en los 70´s se me dijo que la RAE permitía escribir de las dos formas como correctas, al igual que sicología y psicología, no es algo nuevo, es cuestión de adaptar la lengua a la realidad

  • Antonio dice:

    desde que yo cursaba la primaria en los 70´s se me dijo que la RAE permitía escribir de las dos formas como correctas, al igual que sicología y psicología, no es algo nuevo, es cuestión de adaptar la lengua a la realidad

  • Carlos GN dice:

    Antonio, solo una observación a tu comentario: Según la RAE y la ASALE, en español el apóstrofo no debe usarse cuando te refieres a décadas. De hecho, el apóstrofo tiene un uso muy específico y reducido en español. Las décadas se usan en singular: en los 70; en los años setenta; en la década de los setenta; durante los años setenta; durante los setenta…
    Te dejo esta liga en donde se explica esta normativa.
    https://www.rae.es/ortografía/la-expresión-de-las-décadas#5.3.2

  • Vanessa dice:

    Solo en México le dicen obscuro, en ningún otro país lo utilizan o enseñan en la actualidad de esa manera. Es como la palabra SUBSTANCIA anteriormente así era escrita y pronunciada en la actualidad se utiliza como SUSTANCIA. Gracias

  • Vanessa dice:

    En México le dicen obscuro, en ningún otro país lo utilizan o enseñan en la actualidad de esa manera. Es como la palabra SUBSTANCIA anteriormente así era escrita y pronunciada en la actualidad se utiliza como SUSTANCIA. Gracias

  • Alfredo Martínez dice:

    Es lamentable que para adaptarse a la gente floja se tenga que pervertir el idioma, obscuro es la palabra original y la más correcta así haya quienes les moleste, que esos que dicen quel idioma se evoluciona y cambia si quieren díganle a la academia de la lengua Francesa que quite las más de once vocales que tiene y deje solo 5 como en español para que se nos haga más fácil aprenderlo

Deja un comentario

×