Duda resuelta: palabra “avíate”

Por , publicado el 5 de noviembre de 2015

dudas

Pregunta de Jose Luis:

Buenas noches, quería consultaros sobre esta palabra, de la cual quiero saber cómo se escribe correctamente. Soy de Huelva, y desde muy chico escucho a mi madre decir esta palabra todos los días, en relación a algún problema, por ejemplo le comento que alguien ha fallecido y me responde, “avíate”. No sé cómo se escribe correctamente, si proviene de había, o es sin h y con v. Muchíimas gracias de antemano!!

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado José Luis:

Nada que ver con haber, ni en su ortografía ni en su origen: aviar es un verbo muy antiguo, cuya raíz es el latín via (igual que ocurre con enviar). Puede consultar en el Diccionario de la lengua española (2014) sus significados, en general sinónimos de preparar  o aprestar. De este verbo se deriva el sustantivo avío.

Como expresión coloquial, a juzgar por el contexto en que la usa su madre, es muy posible que se trate de una expresión deslexicalizada (que ha perdido su significado literal), a modo de interjección, equivalente a otras como fíjate, mira tú, caramba, ahí va

Un breve paseo por la red digital nos permite descubrir una página web, Huelvapedia, donde la expresión Avíate aparece como propia del habla de Gibraleón (http://huelvapedia.wikanda.es/wiki/Lenguaje_popular_de_Gibrale%C3%B3n). De este municipio es, precisamente, el grupo musical “Avíate!”.

Cordialmente,

Castellano Actual

Deja un comentario

×