Duda resuelta: Pónganse de pies

Por , publicado el 31 de enero de 2019
Pregunta de Víctor Gutiérrez ():

Estoy de visita en una localidad donde dicen: “pónganse de pies”, en plural, e incluso: “pongansen de pies”. Yo uso de pie o en pie, ¿pero de pies? ¿Y pongansen? creo que esto es un barbarismo, aclaren por favor, incluso si estoy empleando bien el término barbarismo. Gracias.

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Víctor:

Primero, ponerse en pie y ponerse de pie son ambas formas válidas equivalentes a pararse, levantarse. Para mayor información, puede consultar nuestro siguiente artículo: http://udep.edu.pe/castellanoactual/sobre-ponerse-deen-pie/

Segundo, póngansen es una forma incorrecta del imperativo de segunda persona plural (pónganse), en la que quizá el agregado de la n, en la localidad donde se encuentra, sirva para marcar la diferencia con el imperativo de segunda persona singular, el cual se formula con la misma palabra. Tercero, solo en el caso de póngansen se puede hablar de barbarismo, fenómeno que se define como una ‘incorrección lingüística que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios’.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

2 comentarios

  • Víctor Gutiérrez dice:

    Muchas gracias. La explicación es amplia, sencilla y comprensible.

  • Julio dice:

    Hola!! Una pregunta acerca de la palabra póngase.
    Si quiero decirle a una multitud de personas: “pónganse al tiro” es incorrecta la pronunciación y la adición de la letra “n”?

Deja un comentario

×