Duda resuelta: Preguntar por algo o preguntar algo

Por , publicado el 30 de agosto de 2016
Pregunta de Franco ():

¡Hola!

¿Decimos preguntar algo o preguntar por algo? ¿O las dos formas son correctas? ¿Y, si es el caso, qué diferencia hay entre ambas?

Muchas gracias

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Franco:

El verbo preguntar puede construirse de varias formas: a) La duda que se plantea o el asunto sobre el que se pregunta se expresa mediante un complemento directo, y la persona a la que se dirige la pregunta mediante un complemento indirecto: Gregorio les preguntó qué había sucedido (Gregorio preguntó algo); A las doñas les preguntaba cosas de antes. b) La duda que se plantea o el asunto sobre el que se pregunta se expresa mediante un complemento precedido de por o sobre: «Me preguntó por el origen y finalidad de ese cubo negro». Es incorrecto el uso del verbo preguntar con la preposición de: *¿No le vas a preguntar de la reforma judicial? (Diccionario panhispánico de dudas, 2005).

Saludos cordiales,

Castellano Actual

4 comentarios

  • milagros dice:

    no entiendo que es lo que quiere interpretar amarilis en su poema:
    Esto mi voluntad te da y ofrece
    y ojalá yo pudiera con mis obras
    hacerte prendas de mayor estima:
    mas donde tanto se merece,
    de nadie no recibes, sino cobras
    lo que te debe el mundo en prosa y rima.
    He querido, pues viéndote en la cima
    del alcázar de Apolo,
    como su propio dueño, único y solo,
    pedirte un don, que te agradezca el cielo,
    para bien de tu alma y mi consuelo.
    No te alborotes, tenteos,
    que te aseguro bien que te contente,
    cuando vieres mi intento,
    y sé que lo harás con gran contento,
    que al liberal no importa para asirle,
    significar pobrezas,
    pues con que más se agrada es con pedirle.
    por favor ayudenme a interpretarlo

  • Jacinto Gonzalez dice:

    Voy a preguntar por gusto:

    Un poema, por ejemplo, el de amarilis que nos lo muestra milagros, ¿es un relato presentado, no de corrido como lo hace la mayoría, sino fraccionado en líneas apartes?

  • Carlos GN dice:

    Milagros, si te refieres a la epístola de Amarilis a Belardo, debes tomar en cuenta que Belardo era Lope de Vega y que Amarilis era una ferviente admiradora (enamorada, quizá) peruana (se cree que era mujer) de la obra de Lope de Vega, por tanto, estas estrofas que presentas alaban la labor poética de Lope; le da a entender que quisiera que sus obras (las de Amarilis) valieran lo suficiente (como si fuera un tesoro) como para recompensar su labor poética (de Lope); por eso el mundo le debe a Lope sus obras en prosa y en rima. Parece que Amarilis coloca a Belardo (Lope) en lo alto del castillo de Apolo, haciendo un símil del dios griego de la música, la poesía y de las artes (entre otras), es decir, a Lope lo considera como dios de la poesía.

    Pero también existe la posibilidad que te refieras a la égloga de Amarilis, de Lope de Vega, en cuyo caso la interpretación podría darse a la inversa.

  • felipe dice:

    las formas de la guerra y el ambiente operacional que afectan la organización de un estado mayor

Deja un comentario

×