Duda resuelta: sepo
Por Castellano Actual, publicado el 8 de noviembre de 2013Pregunta de Esther:
“sepo a…” es incorrecto, “sé a….” supongo que también. “Tengo sabor a” ¿Es lo que debe utilizarse cuando queremos decir que sabemos a algo? ¿Es eso una perífrasis verbal?
Gracias
Respuesta de Castellano Actual:
Estimada Esther:
El verbo latino sapere (saber) significaba ‘tener sabor’. En sentido figurado adquirió también el significado de ‘tener conocimiento’, y así pasó al castellano.
El Diccionario panhispánico de dudas (2005) dice que este verbo se conjuga de igual manera en todas sus acepciones: ‘tener conocimientos de algo’, ’tener habilidad o capacidad para hacer algo’ o ‘tener sabor a alguna cosa’, por lo que es correcto decir Yo sé a sal y no *sepo a sal, de la misma manera que se dice Sé matemáticas oSé cambiar una llanta. Esta conjugación verbal se escribe con tilde para diferenciarla del pronombre.
También anota el Panhispánico que cuando significa ‘tener un determinado sabor’, es intransitivo y el sabor se expresa mediante un complemento introducido por la preposición a: «Hay que saber a algo. “Si yo sé a algo, mi sabor será para la tierra”, decía Rimbaud» (Francisco Umbral).
Para responder a la última pregunta; “tengo sabor a” no es una perífrasis verbal porque “sabor” es un sustantivo y no un verbo.
Saludos cordiales.
Castellano Actual
No me sirvió de mucho la verdad ??☹️?
Me sirvió mucho y salí de mi ignorancia
Marco, no soy quién para emitir un juicio sobre tu respuesta, Lee y reele la explicación si después de 3 leídas no entiendes, creo que debes cursar GRAMÁTICA ESPAÑOLA.En el segundo párrafo sobre las líneas 6 a la 8 ahí está la llave. Saludos Marco!!!
Porque desimos el sabe y lo que quiero saber es cuando hablamos del sabor de sus labios o boca
José Maria, ¿estás seguro de lo que preguntas o *dises?
José Maria, ¿qué tal esto? Juega con el verbo saber, es divertido y se aprende.
Fulano supo dar la respuesta adecuada, también le supo a victoria su logro.
Aunque le sepa amargo, que se sepa, *sabió (que se enteró) no es correcto, En todo caso: le supo.
La verdad no me sirvió de nada
Osea que debo de decir soy rosa y se a fresa?
Querido Manuel, me gustaría comunicarle que es usted un prepotente. Si yo fuera usted, antes de aconsejar a alguien que estudie GRAMÁTICA ESPAÑOLA, aprendería un poco sobre los signos de puntuación, que creo que el curso de ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA se lo perdió. ¡¡Qué es usted un imbecil y un impertinente!! ¡¡Saludos Manuel!!