Duda resuelta: uso del pretérito pluscuamperfecto
Por Castellano Actual, publicado el 18 de septiembre de 2014Pregunta de Álvaro:
Buenas tardes:
El pretérito pluscuamperfecto usualmente se usa con el pretérito indefinido para expresar la ocurrencia de una acción pasada anterior a otra también del pasado. Me gustaría precisar con qué otros tiempos y para los mismos fines es posible combinar el pluscuamperfecto y de ser posible les agradecería mucho que me hicieran llegar algunos ejemplos.
Cordialmente,
Álvaro Bayona
Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Álvaro:
El pretérito pluscuamperfecto de indicativo se usa, como bien señala, en correlación con el pretérito indefinido o perfecto simple y en ese caso señala una acción anterior a otra, ocurridas ambas en el eje temporal del pasado. Así, en «Cuando llegué, ya te habías ido», la acción de irse es anterior a la de llegar. Sin embargo, en ocasiones el pluscuamperfecto aparece solo, a inicio de oración, sin la compañía del indefinido que señale el momento pasado con el que se relacione; en estos casos, el eje temporal elidido suele ser deducido por el contexto, como en «Las cosas nos habían salido mal y nadie sabía qué hacer».
Asimismo, puede aparecer en relación con el pretérito imperfecto, que funciona como marco descriptivo, mientras que el pluscuamperfecto señala los hechos ocurridos en ese marco, por ejemplo en «Sentía que todos la habían abandonado»; «Pensaba que había llegado su momento».
Su uso puede venir exigido en el discurso indirecto cuando el verbo introductor está en indefinido y lo que se retransmite fue dicho en pretérito indefinido o en pretérito perfecto compuesto. Por ejemplo, «Cenaron temprano»: «Nos dijeron que habían cenado temprano»; «¿Qué has hecho con el dinero?»: «Me preguntó qué había hecho con el dinero».
De otro lado, el pluscuamperfecto de indicativo no siempre es un tiempo relativo, de ahí que pueda aparecer solo en el discurso, con otros valores semánticos, como el de cortesía («Disculpe, ¿no la había visto antes?») o el de rutina o frecuencia («A las ocho de la noche ya habían cerrado todas las tiendas del centro»).
Saludos cordiales.
Castellano Actual
Muchos gracias
Una pregunta para Álvaro y también para Ranya.
Cuándo ustedes en el diario hablar o si es que elaboran algún escrito, ¿primero piensan si la oración “para expresar la ocurrencia de una acción pasada anterior a otra también del pasado”, lo hacen pensando en cómo es que se llama o califica, o simplemente les sale espontáneamente bien?.
En síntesis, para la gran mayoría de hablantes, ¿de qué sirve (salvo para demostrar que son eruditos y enseñar) saber toda esa terminología? ¿Habla uno mejor sabiendo todo eso?
Cuando un párvulo dice, por ejemplo: “Yo no fui, no lo había visto”, una oración de cierta complejidad, no tiene idea, no sabe toda la nomenclatura de los elementos de la oración.
Recién, cuando crezca un poco y vaya al colegio le enseñarán cuál es el sujeto y los tiempos del verbo -presente, pasado y futuro- y lo entenderá y se dirá “Ah, así se llamaban” y seguirá hablando y escribiendo razonablemente bien .
Pero, más tarde, cuando le hablen del acusativo o del pretérito pluscuamperfecto y otros, como me ocurrió a mí, le entrará por una oreja y saldrá por la otra sin que mejore su redacción.
¿Qué piensan ustedes?
Hola:
¿Y qué tal la combinación entre P. Perfecto y P. Pluscuamperfecto?
Igual se puede decir en vez de
“Tuvimos suerte. Aunque llegamos tarde todavía no se habían agotado las entradas…”
esto:
“Hemos tenido suerte. Auqnue hemos llegado tarde todavía no se habían agotado…”?
Un saludo,
Monika
Buenas tardes, tengo una duda. Escribí una novela y estuve recibiendo correcciones de diferentes profesionales y muchas de estas resultan contradictorias. En el caso del pretérito pluscuamperfecto, es posible repetir el “había” en una misma oración?
Por ejemplo: El mismo peligro que lo había atormentado durante toda una eternidad se había extendido hacia ella como una plaga.
El original había sido: El mismo peligro que lo había atormentado durante toda una eternidad se extendió hacia ella como una plaga. (aunque, ahora que lo analizo mejor, tiene más sentido el “se había extendido” porque es un evento que ocurre en el pasado de la historia, aunque en un pasado no tan lejano)
Pero, tenía entendido (según me dijeron) que debía evitarse la repetición del había, o del hubiera, etc. Por esa razón, me había enfocado más en combinar el pretérito pluscuamperfecto con el pasado simple pensando que lo más importante, a nivel literario, era evitar la repetición.
Saludos
Alba
Buenas tardes! Desde Mar del Plata. Tengo la misma inquietud que planteó la señora Alba. Según la correlación verbal, cuando el tiempo base es el preterito, los hechos “anteriores a ese pasado” se expresan en p. pluscuamperfecto; pero, a veces, se repite “había” en una misma oración y no suena bien. ¿Cómo podemos evitar esta repetición?