Duda resuelta: verbos venir o ir

Por , publicado el 16 de septiembre de 2015

dudas

Pregunta de Miguel Espinal:

Hola, debería hacer una aclaración respecto al uso del verbo ir. Sucede que cuando viajo en el tren eléctrico o en bus, algunas personas cuando contestan su celular, y esto es bien frecuente, al expresar que ya se están dirigiendo a su destino dicen, ya estoy viniendo, en vez de ya estoy yendo, deberían usar el verbo ir. Por favor, podría ilustrarnos al respecto. Gracias,

Miguel Pablo

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Miguel:

Lo correcto es Estoy yendo y no *Estoy viniendo. El Diccionario panhispánico de dudas (2005) señala que no debe emplearse venir con el significado de ir: *Quédate en tu casa, que yo, en cuanto pueda, vengo a recogerte». Error que cometen algunos hablantes al emplear el verbo venir cuando desea expresar la acción de ir hacia su interlocutor. Lo correcto sería: Quédate en tu casa, que yo, en cuanto pueda, iré a recogerte.

Según el Diccionario de la Real Academia Española (2014) ir es moverse de un lugar hacia otro apartado de quien usa el verbo ir y de quien ejecuta el movimiento (Voy a tu casa), y venir, dicho de una persona o de una cosa, es llegar a donde está quien habla (Vienes a mi casa).

Además, ir y venir son verbos direccionales que expresan movimientos contrarios orientados hacia un punto final; otros pares de términos opuestos son entrar-salir, llevar-traer, subir-bajar

En el enunciado Estoy yendo tenemos una perífrasis verbal estar + gerundio, la cual presenta una situación en su desarrollo, esto es, comenzada, pero no acabada; por ende, tiene sentido progresivo. Al decir Estoy yendo, expreso que me estoy dirigiendo hacia un lugar y la acción de ir se está dando en el momento en que el emisor expresa la frase.

Esperamos haber resuelto su inquietud.

Saludos cordiales,

Castellano Actual

12 comentarios

  • Susana dice:

    Está bien dicho: en acabar de comer…. o en venir de Madrid …

  • Maribel dice:

    Se puede decir “Hablé el ir y venir de las cosas¨” en vez “Hablé del ir y venir de las cosas”

  • Edgar Gonzalez dice:

    Que innecesario uso en Panamá del término generalizado en narradores en el Mundial de Futbol de la expresión: “se viene” para indicar que el equipo se aproxima, llega, se acerca al campo contrario. Y por tanto usan el “se” de estos verbos de manera irregular para el verbo “venir”. Creo es una expresión fatal en el idioma español. Y como se repite sin control, se hace “expresión perfecta” para el público y así los comunicadores dan la impresión que están en lo correcto. Favor aclarar este punto. Gracias

  • Castellano Actual dice:

    Estimado Edgar:
    El uso del pronombre se junto con el verbo venir, en el contexto que señala (Se viene Rodríguez con todo), es una forma común en español, por la que el pronombre se adiciona al verbo sin que este lo necesite realmente para poder significar.
    La respuesta completa a su consulta la podrá encontrar en el siguiente enlace: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-se-viene-usado-en-narracion-de-partidos-de-futbol/
    Saludos cordiales,
    Castellano Actual

  • Nataly dice:

    Cuál sería la forma correcta de decir: “No voy poder venir”

  • Lily Bernal dice:

    Como se dice viniste, corriste, casaste, contemplaste esto refiriéndose al pasado, cual es la manera correcta de decirlo

  • José luis dice:

    Quisiera saber si está bien dicho lo siguiente:
    Ya va viniendo
    Es incorrecto?

  • Mario Bareiro dice:

    En un texto publicado en un espacio denominado Amantes de la ortografía, encontré de manera reiterada la expresión ‘” me vine en..” haciendo referencia en cómo se dirigió o arribó a un lugar. Lo cierto es que coloquialmente he escuchado cientos de veces y siempre me resultó incorrecta, pero hallarla en esta página me generó dudas acerca de si estoy en lo cierto. Doy un ejemplo ilustrativo.(ME VINE DEL TRABAJO EN TAXI).
    Gracias.
    Saludos cordiales.

  • Alexander alaba dice:

    Hola, esta bien dicho, ” Ya vengo” Para expresarse como un individuo que esta en un sitio con otra persona, luego se va a realizar otra acción y regresa al mismo sitio, ejemplo -estoy con mi hijo y le digo “quédate con tus abuelos que ya vengo voy a comprar un helado”.

  • Beatriz dice:

    Está bien dicho si digo : si tú me dices que me venga ahora yo voy

  • Janier dice:

    Es correcto decir : “yo vengo saliendo”

  • Laura Pérez dice:

    Es correcto decir..José se encuentra en proceso de vuelo para venir esté martes

Deja un comentario

×