El verbo «primerear» del papa Francisco
Por Susana Terrones Juárez, publicado el 25 de agosto de 2014En su primera exhortación apostólica Evangelium gaudium o La alegría del Evangelio (2013), el papa Francisco introduce el verbo primerear, que emplea con el significado de ‘tomar la iniciativa’, ‘adelantarse’, en la tarea evangelizadora y de apostolado que a todos nos toca desempeñar en el mundo actual. Se trata de un neologismo o palabra nueva, que el Papa ha creado a partir de la unión del adjetivo primer con el sufijo -ear.
El sufijo -ear, procedente del latín –idiare, es muy productivo en el español y se emplea para formar verbos derivados de sustantivos: relampaguear, discursear; de adjetivos: tontear, amarillear; de verbos: corretear, pisotear; y rara vez de pronombres: tutear. También puede unirse a interjecciones: oxear, ayear; a onomatopeyas: tintinear; y a términos extranjeros: boxear, googlear (o guglear).
Según Emilio Bomant (1995: 29-32), el sufijo –ear presenta distintos valores. Cuando se une a sustantivos y verbos significa ‘movimiento continuo’, ‘hacer algo reiteradamente’: bracear, teclear; golpetear, olisquear. Cuando acompaña a adjetivos, por lo general, se refiere a ‘comportarse como’, ‘tener la actitud de’. Es el caso de primerear, vagabundear; también puede aplicarse a algunos sustantivos: pastorear. Cuando los adjetivos designan colores, adquiere el valor de ‘aparecerse algo a la vista de color…’: amarillear, azulear. Con ciertos adjetivos significa también ‘cambio de estado o forma’: redondear, sanear, blanquear. Cuando se une a las onomatopeyas, además del valor ‘iterativo’, expresa el carácter imitativo de los ruidos naturales: cuchichear, gorgotear.
«¡Atrevámonos un poco más a primerear!», señala el papa Francisco; es decir, a ser los primeros en comprometernos en la «dulce y confortadora alegría de evangelizar», de ser «discípulos misioneros que primerean, que se involucran, que acompañan, que fructifican y festejan» la alegría de dar a conocer a Cristo en todos los ambientes.
Susana Terrones Juárez
Universidad de Piura
Foto: Edgar Jiménez (CC BY-SA 2.0)
El papa no ha creado una nueva palabra, sino que ha empleado una muy común y de larga data en ambas márgenes del Río de la Plata.
La RAE aun no la contempla pero ya viene utilizada por el Papa en documentos y en sus intervenciones.
La duda es: ¿si el papa la dice es ahora una nueva palabra? ¿No debe pasar por algun proceso para considerase nueva?
Si alguien te responde, me lo dices a mí también y primerearemos en el uso de esta palabra. 😉
El Papa Francisco es grande, listo, valiente, y muy caritativo entre otras muchas virtudes.
Grande fue mi sorpresa cuando leí en la primera exhortación apostólica del Papa Francisco, Evangelium gaudium, emplear el verbo “primerear”, Es propio del lenguaje rioplatence; muy común en las narraciones gauchas.
Creo que se están complicando con este tema, la palabra se utiliza en Argentina desde hace muchos años, Pertenece al lunfardo, originalmente es jerga local bonaerense, aunque extendida a todo el territorio argentino con el pasar del tiempo,