Archivo por etiquetas: extranjerismo
Minivan: ¿con tilde?
Minivan es palabra tomada del inglés, traducida y empleada en otras latitudes como furgoneta o monovolumen, palabras que en el español peruano (y en el […]
Por Castellano Actual | 15/03/2017 | Un comentario¡Qué bárbaro!
Solemos utilizar esta locución interjectiva cuando nos asombramos por algo bueno o malo. En el sorprendente mundo del lenguaje exclamamos ¡qué bárbaro!, en sentido positivo, […]
Por Carola Tueros | 13/03/2017 | 8 comentariosDuda resuelta: pó
Por Castellano Actual | 23/11/2016 | Un comentario¿Me das la contraseña del wifi?
El Diccionario de la lengua española (2014) registra las formas wifi y wi fi (separado) con el significado de ‘Sistema de conexión inalámbrica, dentro de […]
Por Castellano Actual | 18/11/2016 | 3 comentariosSignificado de brexit
La reciente salida de Reino Unido de la Unión Europea ha puesto la palabra brexit en el centro de la atención. En el artículo Qué […]
Por Castellano Actual | 30/09/2016 | Sin comentariosMarketing, márquetin y mercadotecnia
Si bien el Diccionario panhispánico de dudas (2005) reconoce que se ha extendido el uso de la variante adaptada márquetin con el sentido de ‘conjunto […]
Por Castellano Actual | 23/09/2016 | Un comentarioDuda resuelta: Plural de fan
Por Castellano Actual | 17/08/2016 | 6 comentariosMotu proprio
La locución adverbial motu proprio suele usarse cuando queremos indicar que hacemos algo de manera espontánea, sin responder a una petición previa: He asistido a […]
Por Castellano Actual | 27/05/2015 | Un comentario¡Qué chica tan sexi!… ¿o sexy?
En el Diccionario panhispánico de dudas (2005) se lee la palabra sexi, definida como ‘adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa sexy, que se aplica […]
Por Castellano Actual | 05/12/2014 | 2 comentariosQuiosco
En Perú, pensar en un quiosco de colegio, es recordar aquella especie de tienda, donde se venden una serie de productos para consumir en la […]
Por Castellano Actual | 04/06/2014 | Un comentario