Ganapán

Por , publicado el 23 de junio de 2017

Sobre esta palabra, de vieja data, anota Covarrubias (1611) que “este nombre tienen los que ganan su vida, y el pan que comen (que vale sustento) a llevar a cuestas y sobre sus hombros las cargas”; trabajo duro, que exigía fortaleza física, y que era realizado por gente pobre y que vivía el día a día sin mayores preocupaciones.

Para fines del XIX, ganapán significa también ‘Hombre tosco, rudo’; es equiparado con pelafustán, gandul, pobrete. Además, amplía su ámbito de acción: ya no solo carga bultos, sino que sirve de recadero para mensajes poco honrosos.

El Diccionario de Americanismos (2010) añade ‘Persona que por ociosidad vive a expensas de otra’, que, aunque lo registra solo como uso boliviano, bien puede ampliarse al peruano.

De esta forma, la palabra que en origen reconocía el trabajo esforzado de aquel que se ganaba el pan con el sudor de su frente pasa a adquirir un significado totalmente diferente, y adquiere, además un matiz peyorativo. Ganapán pierde, pues, su sentido primigenio para calificar ahora al ocioso, al que se gana el pan casi sin esfuerzo y con malas artes.

Como en su momento lo fue comechado, en Perú ganapán pasa a engrosar la lista de apelativos con que más de una vez han sido designados sus representantes políticos.

2 comentarios

  • DAVID dice:

    Yo soy de Bolivia y la verdad el termino no me es familiar, aunque los acentos del occidente son diferente del oriente y del sur, ….

  • Francisco dice:

    Ganapan. Un conocido mio ,boliviano, usaba esta expresion frecuentemente ,algo que siempre me causaba gracia para referirse al trasero de una mujer bella!!!

Deja un comentario

×