Lonchar
Por Castellano Actual, publicado el 16 de noviembre de 2018Se trata de un peruanismo de registro popular que significa ‘tomar lonche’: «Estaban lonchando y conversando, cuando de pronto, todo empezó a estremecerse» (DiPerú, Diccionario de peruanismos, 2016). Cabe señalar que lonche, según el Diccionario de la lengua española (2014) se emplea en Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua y Panamá con el sentido de ‘comida ligera del mediodía’; mientras que, en nuestro país, lonche, según el DiPerú, nombra a la ‘comida ligera que se toma en la tarde, antes de la cena, y que consiste en una bebida, por lo general caliente, acompañada de pan o dulce’. El Diccionario de americanismos (2010) también recoge el término lonchar con el sentido de ‘tomar un refrigerio ligero por la tarde’; y con esa misma acepción, registra la variante lonchear, de uso frecuente en México, Nicaragua y Ecuador. En conclusión, al igual que desayunar, almorzar y cenar, lonchar constituye un hábito alimentario.
Perro no nos dicen que lonchar y lonche derivan del inglés lunch, la comida a medio día, el almuerzo para nosotros.
¿Se podrá decir “lonchar” al acto de cortar, por ejemplo, el jamón en lonchas?
¿Y en qué zona de usa “lonchar”?