Motu proprio
Por Castellano Actual, publicado el 27 de mayo de 2015La locución adverbial motu proprio suele usarse cuando queremos indicar que hacemos algo de manera espontánea, sin responder a una petición previa: He asistido a la reunión motu proprio, nadie me ha obligado. Se trata de una locución latina que, literalmente, significa ‘con movimiento propio’, por lo que deberá siempre escribirse en cursivas o entre comillas dobles.
Erróneamente, los hablantes sustituyen el término proprio por la forma española propio; además, suelen anteponer algunas preposiciones (de motu proprio y por motu proprio) para marcar el modo o la manera de hacerlo, cosa que es totalmente innecesaria: Juan ha acudido motu proprio a declarar en el juicio.
Algo similar suele pasar con la frase latina “Statu Quo” que designa al estado de cosas de un evento determinado, y lo que hace la mayoría es escribir “estatus quo” o “status quo” y ¡peor aún! lo pronuncian como “estatus qúo”, el Panhispánico de Dudas ya ha resulto esto y dice que la pronunciación correcta es “estatu quó” … pero el yerro persiste y reina soberana.