Partes humanas, partes animales
Por Paola Celi, publicado el 7 de abril de 2014¿Quién no ha escuchado alguna discusión lingüística sobre si las personas tienen muelas o dientes, patas o piernas, pelo o cabello?
¿Dientes o muelas? Los dientes, según el DRAE 2001, son ‘cuerpos duros que, engastados en las mandíbulas del hombre y de muchos animales, quedan descubiertos en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa’. En el hombre, los dientes se dividen en incisivos, caninos, premolares y molares. Precisamente, los premolares y molares pasan a denominarse muelas: ‘dientes posteriores a los caninos que sirven para moler o triturar los alimentos’. Por lo tanto, el significado del sustantivo muela abarca a los dientes premolares y molares (dientes es sustantivo y premolares y molares son adjetivos). Es decir, si las muelas son un tipo de dientes, el hombre sí tiene muelas. En el plano coloquial, muela se usa con el significado general de diente; por ejemplo, en la oración A Juan le duele la muela, el emisor puede referirse a un diente molar, premolar, incisivo o canino.
¿Patas o piernas? Pues ambas son partes análogas, es decir, adoptan un aspecto semejante por cumplir una determinada función. La pata en el animal cumple la misma función que la pierna en el hombre. La pierna es ‘cada una de las extremidades inferiores de la persona, abarca el muslo, la rodilla, la pantorrilla y el pie’, y la pata es la ‘pierna de los animales’. Entonces, pata tienen los animales y pierna, los hombres. Sin embargo, en el plano coloquial, pata puede designar la ‘pierna del hombre’: Juan tuvo un accidente y se fracturó la “pata”. Lo mismo que pierna puede designar la ‘pata de los animales’: Cocinaré las “piernas” del pollo.
¿Cabello o pelo? Ambas palabras son sinónimas, pues designan ‘cada uno de los pelos que crecen en la cabeza’, por lo tanto, podemos decir: Hoy me lavé el pelo, y también: Hoy me lavé el cabello. A propósito de estos ejemplos, la publicidad que se encarga de promocionar las distintas marcas de champú, utilizan siempre el término cabello, ayudando así a que el hablante prefiera esta palabra y no pelo. Cabe señalar, que solo pelo se aplica a los animales, con el significado de ‘filamento cilíndrico, sutil, de naturaleza córnea, que nace y crece entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos y de algunos otros animales de distinta clase’.
Paola Celi Arellano
Universidad de Piura