Perú criollo
Por Paola Celi, publicado el 11 de noviembre de 2019Lo que empezó como una clase social de un sistema de castas, es ahora uno de los adjetivos más representativos de la peruanidad: criollo. Esta palabra, que también se usa en distintos países de la América (México, Honduras, Bolivia, Paraguay, entre otros), tiene en Perú distintas connotaciones especiales.
Sobre el origen de esta palabra, Calvo Pérez (en su Diccionario Etimológico de Palabras del Perú, 2014) cita a Corominas: “criollo: adaptación del portugués crioulo ‘el esclavo que nace en casa de su señor’, ‘el negro nacido en las colonias, a distinción del procedente de la trata’, ‘blanco nacido en las colonias’, derivado de ‘criar’; el sufijo ofrece dificultades, pero es verosímil que se trate de un mero diminutivo portugués de cria ‘esclavo criado en casa del señor’”.
Pero ¿qué evoca la palabra criollo en el Perú?
Nuestro primer referente es la canción o música criolla. El Diccionario de americanismos (2010) afirma que en Perú criollo es un adjetivo referido a la música: ‘perteneciente a la tradición musical peruana cultivada desde principios del siglo XX en la costa, a partir de géneros musicales europeos’. Según Rolando Arellano (“El criollismo que nos une”, 2019, publicado en El Comercio), estos ritmos se manifestaron inicialmente en la costa con el vals peruano, después con la marinera y más tarde con el folclor afroperuano.
Actualmente, se consideran como ritmos de la música criolla: la marinera, el tondero, el vals criollo, la zamacueca, el festejo, etc. Algunos de los principales exponentes criollos a lo largo de la historia son Felipe Pinglo Alva, Chabuca Granda, Óscar Avilés, Arturo “Zambo” Cavero, Eva Ayllón, Lucha Reyes. Este tipo de música se celebra en Perú cada 31 de octubre, en el Día de la Canción Criolla (decretado omo tal en 1944 por el presidente Manuel Prado): Disfrutamos del homenaje a Chabuca Granda en el Día de la Canción Criolla; La cantante criolla Lucha Reyes falleció un 31 de octubre de 1973.
El rasgo costeño también aparece en la definición de criollo del Diccionario de Peruanismos (2016): ‘que tiene las costumbres y tradiciones propias de los costeños’. ¿Y cuáles son las tradiciones de los costeños? Estos son algunos ejemplos: La celebración del matrimonio culminó con una costumbre muy criolla: un baile de marinera; A Diana le encantan los chifles, creo que ella es más criolla que el ceviche; Todo buen criollo sabe preparar arroz con cabrito y tamales verdes; Lo más criollo de la fiesta fue la presentación de los chalanes y sus caballos de paso. Para referirnos al conjunto de estas tradiciones y costumbres costeñas, el Diccionario de peruanismos (2016) recoge el sustantivo derivado criollismo.
Probablemente, debido a la alegría que impregna las manifestaciones criollas, este adjetivo significa en el plano coloquial ‘alegre y desenvuelto’ (DiPerú, 2016), lo mismo que el sinónimo derivado criollazo: La reunión estaba muy aburrida, pero llegó Juan y nos alegró la tarde con su personalidad criolla; Los chicos de mi barrio son criollazos, te los presentaré.
No obstante, criollo también se usa con sentido peyorativo: ‘que tiene astucia y malicia’ (DiPerú, 2016). Pasa lo mismo con el sustantivo derivado criollada. La lingüista peruana Martha Hildebrandt afirma que criollada significa: ‘engaño o estafa’ e ‘incumplimiento de la ley en beneficio propio’: La criollada fomenta la corrupción; Pensé que podía confiar en él, pero está acostumbrado a la criollada.
Salvo esta última connotación, escuchar la palabra criollo siempre es música para los oídos: comida criolla, ají criollo, zapallo criollo, mango criollo, vals criollo, etc. ¡Que así lo confirmen quienes han gozado de una verdadera jarana criolla!
Paola Celi
Hablar del criollo o de lo criollo. creole en otras latitudes sería interminable. Entre nosotros, criollo o lo criollo tiene personalidad y deja un poco su origen “crío”, dice algo más que un crío porque ya es adulto.
En lo interminable que sería hablar de criollo, en criollo faltó el criollisimo decir: “Si, mi gallo de pelea es criollito, nomás.”
Creo que el término ciollo es por demás conocido, se refiere en sus cimientos…a los hijos de españoles nacidos en las colonias…….el resto es “criollada” de las clases sociales “prominentes” de su época, y como dice martha h. lo criollo o criollada es nefasto. En nuestros tiempos lo estamos viviendo y percibimos ese costumbrismo, es mezcla de todo..lo bueno, lo malo y lo peor. De igual manera, llamar indios a los peruanos netos creo que es una aberración, no somos indios, los indios son los nativos de la india.