Queísmo y dequeísmo
Por Castellano Actual, publicado el 11 de octubre de 2012Queísmo y dequeísmo suelen ser dos fenómenos frecuentes entre los hablantes. Para algunos es muy difícil evitarlos. En el dequeísmo aparece la preposición “de” delante de la conjunción “que” cuando sintácticamente no se exige: *Pienso de que deberías explicar de nuevo. *Opino de que deberían ir solo dos alumnos. Las formas correctas serían Pienso que deberías explicar de nuevo y Opino que deberían ir solo dos alumnos.
Para saber si la preposición es necesaria, conviene sustituir la frase que se introduce con “que” por un complemento nominal, con el fin de comprobar si permanece o no la preposición. Por ejemplo: Me acuerdo de que eras muy travieso = Me acuerdo de tus travesuras.
El fenómeno contrario al dequeísmo es el queísmo o supresión de la preposición “de” cuando sí es necesaria: *No cabe duda que la gente es buena. *No se dio cuenta que lo perseguían. *Estoy seguro que va a llover. Las formas correctas serían No cabe duda de que la gente es buena, No se dio cuenta de que lo perseguían y Estoy seguro de que va a llover.
Muy Bueno 🙂
esta informacion esta muy interesante es de mucha a yuda…
no me sirvió, osea no entendí. Como hago para darme cuenta, del dequeismo y queismo, si los ejemplos que diste para mi están bien, osea
ejemplo; no se dio cuenta que lo perseguían, para mi suena bien, y suena mal si digo. ejemplo: no se dio cuenta de que lo perseguían.
Muy buenas las explicaciones diseñadas para todo lector. Sin embargo también haría falta alguna explicación más erudita, que incluya los conceptos gramaticales involucrados en este fenómeno como verbos intransitivos, complementos, regímenes de verbos, etc. Atentamente.
si envestigas bien te daras cuenta de que se trata porque tambien me toco que investigar eso
si es bueno xq aprendemos muchas cosas q no sabemos
Para saberlo tienes que hacer la pregunta. Por ejemplo Estoy seguro de que va a llover. De que estas seguro? Que va a llover, no. De que va a llover, si
No entiendo 🙁
Lo que te suena bien es incorrecto, eso es “queísmo”, es decir, no utilizar la preposición “de” en donde sí debe ir. Lo correcto es: No se dio cuenta de que lo perseguían. Una forma interesante de identificar en dónde debe ir la preposición “de” y en dónde no, es trasladar la afirmación a pregunta: ¿De qué no se dio cuenta?: R/ No se do cuenta de que lo perseguían. Al hacer la pregunta no dices: Qué se dió cuenta?, sino ¿De qué se dio cuenta? y de esa misma manera respondes. Ahora si entendiste? o quedaste peor?
Muy práctica y excelente respuesta. No eres tan exigente como el comentario anterior (de Fernando Latorre)
Bueno, me mandaste a investigar qué son verbos transitivos, complementos, regímenes de verbos, etc. Me parece que la buena gramática y el buen hablar deben ser más prácticos.
En su articulo de hoy en un diario local Mario Vargas Llosa dice lo siguiente: “…y a ninguna otra (ciudad) quise tanto llegar y echar allí raíces, convencido como estaba, de adolescente, que sólo viviendo en París…)
Mis dudas se relacionan con
(1) el uso de “allí”, ¿no sería “ahí”?, y
(2) la frase “convencido como estaba, de adolescente, que…”, ¿no falta la preposición “de”?
Creo que esta explicación es más útil, gracias
si lo a dejado muy claro ademas te responde algunas preguntas las cuales nunca te abias preguntado y hablamos terrible pero no nos damos cuenta
si es verdad
si es verdad
exelente
Muy buen respuesta si me sirvió bastante, gracias
Ruth
Muy buena respuesta si me sirvió bastante, gracias
Tu aclaración es buena, gracias.
Al dequeísmo y queísmo podríamos hacernos la pregunta
Ejemplo:no se dio cuenta de que lo perseguían
Y no sería no se dio cuenta que lo perseguían
Hacemos la pregunta ¿de qué no se dio cuenta?
La respuesta sería de que lo perseguían.
Mucho cuidado con el uso del verbo HABER. Lo correcto es HA DEJADO y HABÍAS PREGUNTADO. Saludos amigos
Es muy interesante. Pienso que se debería ampliar el tema.
Muy buenos conceptos. Saludos.
Solo debes reemplazarlo por la palabra “eso”,por ejemplo:
Estoy seguro de *que va a llover* —–>Estoy seguro de eso
Pienso *que deberían ir dos alumnos* ——> pienso .eso
El no caer en el error comentado no siempre es fácil porque al equivocado le suena bien la equivocación. Y a veces es así, suena mejor. Alguien comenta sobre Vargas Llosa y es cierto que los peruanos son muy proclives a caer en el dequeísmo. Les comparto una nota interesante corrigiendo al gran escritor.
https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Felfaro.net%2Fes%2F201903%2Fel_agora%2F23159%2FCorregir-a-un-premio-Nobel-el-que%C3%ADsmo-de-Vargas-Llosa.htm&h=AT0iyx3JkZA-OK2m9aEG0TI6_U_syxZoyypgCeuLYJ9o-_yl4iNCiiRBwDa0dSD7am-dRn5ReqwtOPofhZAIOEEEemCZI792F39zZAiqJdpKQUcpf4WNOBqHNDZR1wWdp_AKW6Y3gw
esta informacion vale millones