echar en falta
Esta locución verbal, que significa ‘notar o advertir la falta de alguien’, equivale a echar de menos se ha formado con el verbo echar, por lo que es incorrecto *hechar en falta. Esta expresión […]
Por admincastellano | 13/10/2021 | Sin comentariosel quid del asunto
Las expresiones quid del asunto, quid de la cuestión, quid del problema se utilizan para indicar el punto o la razón esencial de algo. En todos los casos se […]
Por admincastellano | 11/10/2021 | Un comentario¿detrás de mí o detrás mío?
No debe decirse detrás mío, encima suya, etc., sino detrás de mí, encima de él, etc., al menos en la lengua culta. Es un error frecuente y su origen está en […]
Por admincastellano | 08/10/2021 | 3 comentarioso sea / osea / ósea
O sea, escrito en dos palabras separadas, es una locución que equivale a es decir y sirve para introducir una explicación o precisión sobre lo que se acaba de expresar: Pasado […]
Por admincastellano | 05/10/2021 | 4 comentariosolimpiada, olimpíada, Olimpiadas, Olimpíadas
Olimpiada (u olimpíada), según el Diccionario de la Lengua Española (DLE), proviene del latín ‘Olympĭas, -ădis, y este del griego ᾿Ολυμπιάς, –άδος, Olympiás-ádos’. Significa ‘Competición deportiva mundial que se celebra […]
Por admincastellano | 30/09/2021 | Un comentariopalé mejor que pallet
La distribución de las mercancías y su almacenamiento a gran escala han requerido de una normalización de la unidad de carga básica, mediante una plataforma […]
Por admincastellano | 28/09/2021 | Sin comentariosArranca la vacunación
En titulares como Arranca distribución de vacunas Sputnik V hechas en Argentina (Diario Gestión, 12.08.21); Arranca la vacunación de menores en las Puertas de Tierra […]
Por admincastellano | 23/09/2021 | Un comentario¿aglutinar personas?
Según el Diccionario de americanismos (2010), aglutinar(se) significa ‘agruparse cierto número de personas con un fin específico’, por lo que la expresión aglutinar personas es […]
Por admincastellano | 21/09/2021 | Sin comentariosDerivados participiales
¿Has asado los plátanos? / ¿Hoy comeremos asado? En el primer ejemplo, se ha subrayado el participio del verbo asar y en el segundo, el […]
Por admincastellano | 16/09/2021 | Sin comentariosCoger/agarrar camote
En el español coloquial peruano se emplea la locución verbal coger camote o agarrar camote para indicar el gusto preferente por algo o por alguien: Tenía una casaca rosada a la que le cogí […]
Por admincastellano | 14/09/2021 | 2 comentarios