Archivo por categorías: Léxico
Duda resuelta: weon
Pregunta de williams: En Chile se usa mucho la palabra weon, algunas veces para referirse a un trato de amistad, otras como insulto y vulgaridad, […]
Por Castellano Actual | 12/05/2014 | 24 comentarios¿Todo conductor de auto es un chofer?
Un problema actual, como es el de los accidentes de tránsito, ha llevado a utilizar de manera imprecisa los términos conductor y chofer: ¿quiénes son […]
Por Castellano Actual | 09/05/2014 | Un comentarioMáster o magíster
Máster es un término proveniente del inglés master, que designa en algunos países americanos el grado universitario inmediatamente inferior al de doctor, así como la […]
Por Castellano Actual | 07/05/2014 | 24 comentariosDuda resuelta: ¿La palabra “banco” es homónima o polisémica?
Pregunta de Maritza Sánchez: He leído el artículo sobre la diferencia entre polisemia y homonimia de esta página, http://castellanoactual.com/duda-resuelta-polisemia-y-homonimia/, y tengo una duda sobre el […]
Por Castellano Actual | 06/05/2014 | 8 comentarios¿Patadón es el aumentativo de patada?
Cuando juega Perú, la familia se reúne para disfrutar de un momento en el que juntos avivamos a nuestro equipo. Dentro de este marco, no […]
Por Fabiola Bereche | 05/05/2014 | Un comentarioDuda resuelta: formación de compuestos
Pregunta de José Antonio: ¿Cómo se escribiría aquel hombre era ‘medio-político’, o bien, ‘mediopolítico’? GRACIAS Respuesta de Castellano Actual: Estimado José Antonio: Según la normativa, […]
Por Castellano Actual | 29/04/2014 | Sin comentariosLa ‘caja negra’ de una aeronave
Cuando ocurren accidentes de avión, es vital encontrar la caja negra, pues esta casi siempre contiene la explicación de lo sucedido. Las palabras que conforman […]
Por Castellano Actual | 25/04/2014 | Un comentarioPartes humanas, partes animales
¿Quién no ha escuchado alguna discusión lingüística sobre si las personas tienen muelas o dientes, patas o piernas, pelo o cabello? ¿Dientes o muelas? Los […]
Por Paola Celi | 07/04/2014 | Sin comentariosEscribir wasap es más fácil y correcto
De la palabra del inglés WhatsApp (proveniente de What’s up?), se deriva el sustantivo wasap y el verbo wasapear, ambas grafías han sido adaptadas al […]
Por Castellano Actual | 04/04/2014 | 28 comentarios