Archivo por categorías: Interjección
Ojalá que llueva café en el campo…
Etimológicamente, la palabra ojalá proviene del árabe law šá lláh (‘si Dios quiere’) y es una interjección que ‘denota vivo deseo de que suceda algo’ […]
Por Castellano Actual | 18/05/2016 | Un comentarioAhí, hay, ay
Ahí es un adverbio de lugar: Luciana León vive ahí, en esa casa de San Isidro. Hay es la forma conjugada del tiempo presente del […]
Por Castellano Actual | 25/02/2015 | 22 comentarios¿Alto el fuego o alto al fuego?
La palabra alto es también una interjección que se usa para ordenar a alguien que detenga su marcha. Así, es lo mismo: ¡Alto! y ¡Deténgase! […]
Por Castellano Actual | 10/12/2014 | Sin comentarios“Y qué piurana al decir ¡gua!”
El che de los argentinos, el choy de los bolivianos y el gua de los piuranos son solo algunos ejemplos de los innumerables términos que utilizamos para expresar espontáneamente sentimientos de diversa índole. En lingüística, tales palabras reciben el nombre de interjecciones y se caracterizan por la posibilidad de constituir, en sí mismas, enunciados independientes. En este artículo pretendemos analizar las interjecciones che y gua partiendo de su etimología hasta llegar a describir su comportamiento gramatical y pragmático en el ámbito piurano.
Por Verónica Chumacero Ancajima | 28/10/2013 | 8 comentariosDuda resuelta: ¿eh o he?
Pregunta de Brisa: Cómo se escribe?…eh efectuado el pago de …..o bien …..he efectuado el pago de….. Respuesta de Castellano Actual: Estimada Brisa: Hay una […]
Por Castellano Actual | 03/09/2013 | 27 comentarios