¿Transpirar o sudar?
Por Castellano Actual, publicado el 18 de marzo de 2016Transpirar o traspirar significa lo mismo que sudar cuando se refiere a ‘destilar agua a través de los poros’. Estas palabras pueden usarse en esa acepción como sinónimos. No es cierto que los animales, entendidos como seres irracionales, solo suden y los hombres o personas transpiren.
El Diccionario de la lengua española (2014) en la primera acepción de la palabra transpirar acota: ‘Dicho del cuerpo: Exudar a través del tegumento’. Analizando esta definición, el tegumento es un órgano protector tanto del cuerpo del hombre como el del animal. Por esta razón, es contradictorio que transpirar solo se aplique al animal superior inteligente, es decir, al hombre. Además, sudar es la acción de secretar sudor y el sudor es el líquido transparente que segregan las glándulas sudoríparas de la piel de los mamíferos.
También es cierto que depende del lugar en donde vivas, se usa más una palabra u otra, en Chile está mal visto decir sudar; Lo pongo como ejemplo porque viví allí, pero imagino que pasará lo mismo en otros países de habla hispana. Un saludo?
Osea no esta mal decir sudas mucho por transpiras mucho. Digo ezto porque una amiga me corrigio por decir que una amiga en comun sudaba mucho
Pero tendra que ver con la utilizacion adecuada..??. El caballo relincha, las personas gritan. El caballo suda, las persona transpiran, etc
Soy de Panameña.. . mi cuñada, que es profesora de español, le corrige a todas los que diceno ESTOY SUDANDO. Ella dice que los que sudan son los animales y que las personas transpiran.. Es cierto o falso? Porque antes yo decía que sudaba ahora digo que transpiran ??
Yo soy de Bogotá, de una familia como decía mi abuela de rancio abolengo y recuerdo que me hicieron esa corrección cuando era un infante. Aunque sudar y transpirar son sinónimos, se usa de una manera más refinada, cuando las damas bogotanas dicen: “…los caballeros sudan, los hombres transpiran y las mujeres destilamos”.
Yo soy de Bogotá, de una familia como decía mi abuela de rancio abolengo y recuerdo que me hicieron esa corrección cuando era un infante. Aunque sudar y transpirar son sinónimos, se usa de una manera más refinada, cuando las damas bogotanas dicen: “…los caballos sudan, los hombres transpiran y las mujeres destilamos”.
Mil disculpas por el comentario anterior donde había un error de ortografía, yo vivo en E.E.U.U. , y el teclado de mi teléfono está Inglés y automáticamente cambio caballos por caballeros.
Yo soy española, nacida en Madrid y viviendo en Algeciras (Cádiz) – yo antes decía como oía decir : “sudar” según es la costumbre acá; pero hace años – por influencia de mis amadas y lindas amistades sudamericanas dicho sea de pasada: me entiendo “a las mil maravillas” totalmente Chévere.. .. Pues digo “Transpirar”, ” Transpirado/a”, etc.= todos sus derivados .. Me parece bastante correcta, la utilización de este otro término; o : de esta otra palabra.. — Hoy entró el otoño a la 10 a.m. Feliz Otoño A Todos, Amigos Y Amigas! – Saludos!! – Feliz Lunes!. Muy Feliz Comienzo De Semana! – {*Mari*} –
Y qué dicen de “exudar”
Y del sudario.
Leí que es lo mismo sudar que transpirar… ya que es relativo a los mamíferos y no hay diferencia en los órganos que decretan el audios entre los animales y los seres humanos
Es cuestión de costumbre, para mí uno transpira sudor entonces uno está es sudado.
Soy de Chile y acá se tiende a hacer diferencia entre sudar (en animales) y transpirar (en humanos); pero entonces me pregunto: ¿tendremos que cambiar el nombre de nuestras glándulas sudoríparas por el de glándulas “transpirativas”?
Me parece que en el mundo esta mas comparado para no caer en las redes de susceptibilidades, pero había que no mas diferenciar un aspecto del otro, si supiéramos el lenguaje de los animales también diríamos que los animales “hablan”.
Yo opino que las 2 formas son aceptadas para decirle a cualquiera,pero también opino que es mejor que los animales suden y que las personas transpiren (soy de chile)
Soy de Chile siempre dije que transpiraba hasta que un profesor universitario me comento que los animales lo hacían, nosotros sudamos por las glándulas sudoriparas y se me quedo aunque admito que aquí la mayoría lo toma al revés, sigo sin estar muy convencida
Hola a todos, y con respeto a la manera de hablar en cada una de las zonas:
En España, como en todos los demás sitios, sudamos; y nos resulta tan normal decirlo así. Otra cosa es que para muchos de vosotros, como puedo ver en los comrntarios, os resulte una forma grosera de decirlo. Aquí es indiferente que sea una persona o un animal quien sude.
Sin embargo sí que hacemos esa distinción a la hora de hablar de las fibras con las que están hechas las prendas. Estas pueden ser transpirables, como por ejemplo el algodón y la seda; y otros materiales, como puede ser el plástico, que no lo es. Es decir, que permiten, o no, que el sudor del cuerpo salga al exterior.
Saludos.
Bueno, lo que tengo entendido por sudor y transpiração que suor é mucho y causa Fedor, agora transpirar és ligero em poucas quantidades, um suor muy leve y no fede, estou correto?
Soy de Chile se acostumbra a decir transpiración
Pienso que de acuerdo a nuestro idioma está bien de las dos formas pues son sinónimos
Los mamíferos somos mamíferos sin distinción en su sudoración